22.09.2019

Раннее обучение иностранному языку. Раннее обучение иностранным языкам


Основное назначение иностранного языка как предмета обучения состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка. Иностранный язык как предмет обучения характеризуется:

межпредметностью (содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей знания, например, литературы, искусства, истории, географии, математики и др.);

многоуровневостью (с одной стороны, необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическим, грамматическим, фонетическим, с другой - умениями в четырех видах речевой деятельности: аудировании, говорении, чтении, письме);

многофункциональностью (может выступать как цель обучения и как средство приобретения знаний в самых различных областях знания).

Являясь существенным элементом культуры народа - носителя данного языка и средством передачи ее другим, иностранный язык способствует формированию у обучаемых целостной картины мира. Владение иностранным языком повышает уровень гуманитарного образования, способствует формированию личности и ее социальной адаптации к условиям постоянно меняющегося поликультурного, полиязычного мира. Согласно Л.С. Выготскому, усвоение иностранного языка идет путем прямо противоположным тому, которым проходит развитие родного языка. Ребенок усваивает родной язык неосознанно и ненамеренно, а иностранный --начиная с осознания и намеренности. Следовательно, пути овладения языком являются разнонаправленными: для родного языка характерен путь «снизу вверх», для иностранного -- «сверху вниз». При этом процесс овладения речью на родном языке неразрывно связан с одновременным развитием мышления, поскольку ребенок, усваивая языковые средства выражения мыслей, одновременно и в неразрывной связи познает окружающую действительность. В ходе познания окружающего мира у него формируются понятия, отражаемые языком. Таким образом, осознание простейших причинно-следственных связей в объективном мире происходит одновременно с овладением ребенком языковыми средствами передачи этих связей.

Иная картина наблюдается при овладении иностранным языком. Начиная изучать этот язык, ребенок уже обладает определенным языковым и речевым опытом в родном языке и способностью совершать основные мыслительные операции на этом языке. Процесс усвоения им новых языковых средств не сопровождается одновременным формированием понятий об окружающей его действительности, происходит лишь приобщение обучаемого к новым для него способам выражения мысли (в том числе имеющим национально-культурные особенности). Отсюда очевидно, что при обучении иностранному языку имеются возможности опереться на сформированное на базе родного языка мышление обучаемого и совершенствовать его мыслительные операции. Важно отметить и то, что, овладевая родным языком в детстве и не имея возможности прибегнуть к языку - посреднику, ребенок, тем не менее, познает смысл/значение каждого звучащего слова. Усвоить новые слова для него -- значит соотнести каждое слово с каким-либо предметом и использовать это слово в своей непосредственной предметной деятельности. Слово родного языка усвоено тогда, когда ребенок устанавливает прочные связи между материальным предметом/явлением и его вербальным эквивалентом. При этом ребенок должен научиться обращаться должным образом с этим предметом, познать его качества и свойства (как он выглядит, каков он на вкус и т.д.), то есть вместе со звучащим словом он познает окружающий его мир, создает об этом мире определенное представление. Ребенок, осваивающий второй язык, уже располагает определенным представлением об окружающем его мире. Для него процесс усвоения языка будет эффективным в том случае, если в его сознании устанавливаются прочные связи между новым словом и его эквивалентом в родном языке. По справедливому мнению И.А. Зимней, именно это обстоятельство, с одной стороны, обусловливает непрочность сохранения иноязычного слова в памяти учащихся, а с другой -- подтверждает необходимость максимально опираться в учебном процессе на речевой опыт детей в родном языке.

Не менее существенным является и то, что в процессе овладения родным языком происходит социальное развитие ребенка. Это значит, что ребенок овладевает не только языковой системой, но и средствами выражения своих чувств, желаний, а также усваивает нормы социального поведения. Поскольку именно язык служит средством формирования «образа-Я» ребенка, то одновременно с приобретением им речевого опыта в родном языке происходит его социальная и индивидуальная идентификация. Он понимает свою принадлежность к определенному лингвоэтносу, свою национальность и др. Необходимо также отметить, что для маленького ребенка родной язык является жизненно необходимым инструментом -- единственным средством общения, поэтому здесь нет проблемы мотивации усвоения языка. Ребенок изучает родной язык не для того, чтобы выучить определенное количество слов, прочитать текст и т.п., а для того, чтобы удовлетворить свои жизненно важные потребности: не усвоил правило образования множественного числа, вместо двух конфет получишь одну конфету. Иную картину можно наблюдать в процессе обучения иностранному языку. Здесь проблема мотивации учащихся является одной из центральных, равно как и проблема осознания обучаемыми языковых средств. Поэтому именно ранний возраст представляет уникальные возможности в этом плане, поскольку у детей 5-6 лет действует игровая мотивация, использование которой позволяет сделать коммуникативно ценными практически любые языковые единицы.

Для обучения иностранному языку важным является определение основополагающих принципов организации процесса освоения второго языка детьми дошкольного возраста. Принципы - это исходные, основополагающие положения, в которых отражаются и обобщаются самые существенные стороны познавательной и практической деятельности. Под принципами обучения понимаются исходные положения, которые определяют цели, содержание, методы и организацию обучения и проявляются во взаимосвязи и взаимообусловленности. Принципы обучения - категории дидактики, характеризующие способы использования законов обучения в соответствии с целями воспитания и образования. В настоящее время отечественная дидактика различает такие принципы обучения как воспитывающий характер обучения, научность, связь теории и практики, систематичность в усвоении знаний, сознательность и активность учащихся в обучении, наглядность, доступность, учет индивидуальных различий, преемственность, постепенное нарастание трудностей.

Рассмотрим каждый из этих принципов более подробно. Принцип научности в обучении иностранным языкам означает, что учебный процесс должен строиться с учетом данных современной науки об особенностях коммуникации с помощью языка, о закономерностях распознания и порождения речи и т.д. Принцип сознательности показывает, что эффективность, прочность и гибкость формируемых навыков и умений прямо зависит от осознания автоматизируемых действий, от сознательного и активного преодоления интерферирующих привычек родного языка и использования опыта в родном языке. Осознание изучаемого материала осуществляется также через правило, инструкцию, толкование, наглядность. Принцип воспитывающего и развивающего обучения в процессе обучения иностранному языку реализуется через подбор цельных по содержанию текстов и упражнений. Вклад обучения иностранным языкам в развитие ребенка состоит не только в формирование у него иноязычной речевой деятельности и обогащении родной речи, но и в положительном влиянии на совершенствование разных сторон его психики (развитие логического мышления, памяти, внимания, воображения и т.д.) Принцип активности реализуется при создании мотивации учения, вовлечении каждого ребенка в активную речемыслительную деятельность, использовании игровых моментов, соревнований, проблемных заданий. Принцип наглядности предусматривает широкое использование зрительной, слуховой наглядности. Наглядность - специально организованный показатель языкового материала и его употребление в речи с целью помощи ребенку в понимании, усвоении и использовании. В одном случае наглядная помощь использования материала, в другом случае - понимание материала на слух, в третьем - создание условия для практики. Принцип доступности и посильности требует учета возможностей детей в преодолении трудностей с учетом группы сильных, средних и слабых детей. Доступность обеспечивается как самим материалом, его организацией, так и методикой работы с ним на занятии. Принцип прочности может быть реализован при опоре на интеллектуальную и эмоциональную деятельность детей, организации обратной связи с помощью разных видов контроля, обеспечении многократных встреч детей с усваиваемым материалом в разнообразных упражнениях. Прочность усвоения достигается так же за счет яркого преподнесения материала. Принцип индивидуализации требует изучения возможностей, интересов, способностей детей, использования дифференцированных заданий с учетом индивидуальных особенностей и способностей ребенка, эмоций и настроений, личностного опыта, интересов, потребностей и возможностей.

Кроме того, существуют принципы, обусловленные спецификой иностранного языка как предмета обучения. В их классификации выделяют общие и частные принципы. К общим принципам относятся: коммуникативная (речевая) направленность обучения, учет особенностей родного языка, доминирующая роль упражнений на всех уровнях и во всех сферах овладения иностранным языком. Частные принципы включают: обучение иностранным языкам на основе речевых моделей (образцов), сочетание языковых тренировок с речевой практикой, взаимодействие всех видов речевой деятельности, устное опережение при обучении чтению и письму. Важным принципом обучения иностранным языкам на раннем этапе является обеспечение абсолютной понятности для ребенка того, что происходит и говорится на занятии педагогом и другими детьми.

Проанализировав принципы раннего обучения иностранному языку, можно выделить наиболее существенные для организации обучения в условиях дошкольного образовательного учреждения. Это - принцип понятности, учета родного языка, познавательной активности, коммуникативной направленности, коллективного взаимодействия, учета возрастных особенностей.

Можно сделать вывод, что ведущим методическим принципом обучения иностранному языку детей дошкольного возраста следует назвать принцип коммуникативной направленности. Это означает, что обучение должно строиться таким образом, чтобы вовлекать учащихся в устную (аудирование, говорение) коммуникацию, т.е. общение на изучаемом языке на протяжении всего курса. Принцип коммуникативной направленности определяет отбор и организацию учебного материала: тематику, сферы общения, ситуации общения, возможные в заданных условиях. Тема регулирует и минимизирует речевое поведение собеседников. Она обеспечивает им взаимодействие в содержательном плане (о чем можно научиться говорить, читать), иначе невозможно осуществить минимизацию объема языкового материала и в то же время сохранить коммуникативный характер обучения и его направленность на достижение практически значимых целей. Принцип коммуникативной направленности определяет средства обучения, с помощью которых можно обеспечить овладение коммуникативной функцией изучаемого языка. Реализация этого принципа требует соблюдения условий, благоприятствующих общению. Опора на него должна иметь место на протяжении всего процесса обучения. Рассмотрим цели раннего обучения иностранному языку. Ведущей целью раннего обучения иностранному языку является, прежде всего, развивающая. Это, однако, не означает уменьшения значения практических целей или снижения требований к уровню владения устно - речевым общением иностранного языка. Более того, разработка эффективных технологий раннего обучения иностранного языка позволяет по-новому взглянуть на проблемы интеллектуального развития детей младшего возраста. Данная цель является стратегической, она позволяет органично включать иностранный язык в контекст жизнедеятельности дошкольника и определять конкретные пути осуществления интегративных связей предмета с другими видами и формами деятельности ребенка дошкольного возраста. Реализация указанной цели предусматривает:

Развитие языковых способностей ребенка (памяти, речевого слуха, внимания и др.), которые могут стать основой для дальнейшего изучения иностранных языков;

Приобщение ребенка к языку и культуре другого народа и формирование позитивного отношения к ним; осознание детьми родной культуры;

Воспитание у ребенка чувства осознания себя как личности, принадлежащей к определенному языковому и культурному сообществу, развитие внимательного отношения и интереса к языкам, с которыми ребенок может встретиться в повседневной жизни;

Развитие психических, эмоциональных, творческих качеств ребенка, его фантазии, способности к социальному взаимодействию (умения играть, работать вместе, находить и устанавливать контакт с партнером), радости познания и любознательности.

Исходя из функции языка быть средством познания и общения, конечная цель обучения иностранному языку на раннем этапе видится в достижении обучаемыми умения общаться, применяя иностранный язык как средство непосредственного живого контакта, умения слушать собеседника, реагировать на его вопросы, начинать, поддерживать и завершать разговор, выражать свою точку зрения, извлекать нужную информацию при чтении и слушании.

Основные воспитательно-развивающие и образовательные цели обучения иностранному языку детей дошкольного возраста состоят в следующем:

в формировании у детей положительного отношения к выполняемой деятельности и интереса к изучаемому языку, к культуре народа, говорящего на этом языке;

в воспитании нравственных качеств учащихся: чувства долга, ответственности, коллективизма, терпимости и уважения друг к другу;

в развитии у дошкольников психических функций (памяти, внимания, воображения, произвольности действий), познавательных способностей (словесного логического мышления, осознания языковых явлений), эмоциональной сферы;

в расширении общеобразовательного кругозора детей.

Учебно-образовательные цели обучения иностранному языку детей дошкольного возраста состоят в следующем:

в формировании навыков и умений самостоятельного решения элементарных коммуникативных задач на иностранном языке;

в формировании навыков межличностного общения и навыков самоконтроля;

в приобретении элементарных лингвострановедческих знаний.

Рассмотренные цели определяют педагогические и методические условия планирования и организации обучения детей дошкольного возраста иностранному языку, которое в дошкольном образовательном учреждении регламентируется федеральными государственными требованиями к структуре основной образовательной программы дошкольного образования.

обучение иностранный язык дошкольный

Современная школа предполагает изучение иностранного языка со второго класса. Это является подтверждением того, что “иностранный язык” - предмет важный и социально значимый в реализации перспективных задач развития личности. Достаточный уровень владения разными видами коммуникативной деятельности – это одно из требований, предъявляемых к выпускнику школы в наши дни. Непосредственной задачей обучения иностранному языку, как известно, является формирование коммуникативной компетенции в единстве с воспитанием уважения к культурным традициям разных народов и готовностью к межкультурному сотрудничеству. Совершенно очевидно, что чем раньше начать этот процесс, тем больше возможностей достичь высоких результатов.

Польза раннего обучения иностранному языку уже многократно доказана. Всем известно, что на начальной ступени обучения происходит становление личности младшего школьника. Выявление и развитие его способностей, формирование учебных навыков и овладение элементами культуры и поведения.

Язык в данном случае рассматривается как средство воспитания и развития личности ученика, приобщения его к европейской и собственной культуре, национальному этикету. Поэтому изданные в настоящее время учебники – яркие, красочные, иллюстрированные и в полной мере отражают языковую и культурную картины мира носителей языка.

В раннем школьном возрасте у ученика так развивается процесс мышления, что чужой язык еще не кажется ему сложным. Усваивая иностранный язык в период, когда происходит активное усвоение родного, ребенок впитывает чужую речь как нечто естественное, органическое, что нельзя сказать о более позднем периоде, когда речевая функция мозга уже миновала пик своего развития. Также в раннем возрасте дети более восприимчивы в изучению иностранного языка, благодаря прекрасной памяти, воображению, подражанию, таланту.

Особенности овладения иностранным языком в раннем возрасте связаны с непосредственностью детского восприятия, открытостью по отношению к людям, говорящим на другом языке, со спонтанным овладением иными формами общения. Опыт ведущих психологов доказывает, что в раннем возрасте закладывается основа практического владения иностранным языком. У детей старше 11 лет возникает ряд трудностей по этому поводу, например, отсутствие мотивов изучения иностранного языка, влияние родного языка и т.д. Не возникает сомнения, что иностранный язык легче усваивается в раннем возрасте с 5 до 8 лет, когда дети легко и прочно запоминают материал и хорошо его воспроизводят. Желание изучать язык другого народа – начало доброго отношения к своему народу, осознания своей принадлежности ко всем людям нашей планеты, независимо от того, где он живет и на каком языке говорит. Но поддержать у малышей желание учить изо дня в день, продвигаясь маленькими шажками, дело нелегкое. Как же сделать каждый урок интересным, увлекательным и добиться того, чтобы он развивал познавательный интерес, творческую мыслительную активность учащихся?

Учителя иностранного языка, работающие в начальных классах, помимо традиционных способов обучения в своем арсенале имеют немало оригинальных и специфических приемов, обеспечивающих физическую активность на уроках и способствующих эффективному обучению. Помимо прочих достоинств эти приемы не требуют дополнительной подготовки и материалов. Необходимо определить цель и делать все искренне и с хорошим настроением.

Очень важно помнить о том, что урок английского языка в начальной школе должен быть объединен общей темой, а вот деятельность детей на уроке должна быть разнообразной. Необходимо часто менять виды работ, перемежать их динамическими паузами, играми с элементами движения. Но при этом каждый элемент урока нужен для решения общей задачи.

Я преподаю английский язык в начальной школе уже 15 лет, используя при этом различные методические пособия, и все более убеждаюсь, что умение грамотно обучать общению на иностранном языке младших школьников – задача нелегкая и ответственная.

Успех учащихся в изучении иностранного языка и их отношение к предмету зависят от того, насколько интересно проводятся уроки. Чем более уместно учитель использует различные методические приемы, тем интереснее проходят уроки, а поэтому прочнее усваивается материал.

Изучение иностранного языка – это открытие нового языкового мира для ребенка. Эффективность обучения зависит от многих факторов, в том числе и от остроты восприятия ребенком этого нового мира, его физической и эмоциональной активности и возможности деятельного участия в нем. Физическая активность обостряет все виды памяти: тактильную, двигательную, зрительную, образную и слуховую. Ребенок никогда не перепутает глаголы run, jump, sit, fly, если при этом будет бегать, прыгать или “ летать”. Физическая активность на уроке не только помогает сделать процесс многократного повторения и заучивания учебного материала более увлекательным и разнообразным, но и просто снять напряжение, дать возможность лишний раз встать из-за парты, что так необходимо маленьким ученикам.

Активизация познавательной деятельности учащихся одна из моих основных задач в обучении иностранному языку. Я исхожу из того, что среди всех мотивов учебной деятельности самым действенным является познавательный интерес, возникающий в процессе учения. Он не только активизирует умственную деятельность в данный момент, но и направляет ее к последующему решению различных задач, творческой деятельности в будущем.

У детей младшего возраста еще очень сильно развита непроизвольная память. В начале обучения мы не только прослушиваем тексты и песни. Учителя иностранного языка предлагают детям различные виды деятельности, но ориентируются, в первую очередь, на пассивную обработку полученной информации, дают возможность мозгу и речевому аппарату настроиться на совершенно иную лингвистическую систему, чем ту, к которой они уже начинают привыкать. И нет ничего удивительного в том, что ребенок, вызвавшись быть ведущим в игре на иностранном языке, выходит, молчит и улыбается, а учителю приходится говорить за него. В этот момент в мозгу ребенка происходит интенсивная работа, он как бы примеряется к этой роли, его мозг настраивается на эту функцию, и через некоторое время он эту работу проделывает шепотом, потом вслух. Важно не торопить его. В этот период учитель сначала говорит вместо ребенка, потом вместе с ребенком, и только потом ребенок начинает говорить сам. Этот “ немой” период у каждого ребенка протекает по-разному.

Проходит адаптационный период, и наступает отдача, ребенок начинает с удовольствием воспроизводить иностранные слова и фразы, он становится увереннее и набирает темп речи. Раннее обучение иностранному языку важно еще и потому, что в этот период у детей ярко выражается способность к имитации: они абсолютно точно воспроизводят чужую фонетику. Артикуляционный аппарат ребенка еще не застыл, и в это время еще не поздно поставить ему правильно звуки, как у носителя языка. Правильное произношение – необходимое условие успешного овладения иностранным языком. Поэтому уже с самого начала обучения у детей формируют навыки понимания иноязычной речи на слух и ее адекватного воспроизведения. Особое внимание уделяется фонетическим и интонационным явлениям, отсутствующим в родном языке. Особое место занимает развитие фонематического слуха у детей, что способствует не только формированию правильного произношения, но и, в дальнейшем, снимает проблемы с письменной речью.

Чем правильнее ребенок произносит звуки и выделяет фонемы, тем грамотнее он пишет. Большое внимание на уроке уделяется музыке, песням, стихам. Учащиеся с удовольствием заучивают и исполняют песни на английском языке, как на уроке, так и вне урока. Применение жестов дает хороший результат при отработке не только произносительных навыков, но и речевых фраз. Развитию правильного произношения способствует также прослушивание аудиозаписей с песенками, считалочками.

Правильная фонетика, помимо чисто лингвистических преимуществ, создает детям “психологический комфорт” в другом языке. Пятиклассники, которым уже трудно дается фонетика, чувствуют себя дискомфортно на уроках иностранного языка. Они очень стесняются произносить звуки, боятся насмешек одноклассников, тем более, что психофизические особенности данного возраста делают их очень ранимыми, с одной стороны, и очень жестокими к сверстникам- с другой. Успех овладения иностранным языком непосредственно зависит от развития ребенка на русском языке, от развития ее звуковой культуры. Чем правильнее ребенок говорит на русском языке, тем легче ему усвоить правила произношения.

В младших классах урок иностранного языка начинается с фонетической зарядки. Вместо отдельных слов, содержащих тот или иной звук, целесообразно предложить классу специально подобранное стихотворение и рифмовки, в которых нужные звуки повторяются достаточно часто. Работая над фонетикой, часто рассказываю сказки про звуки, а потом в процессе обучения дети сами придумывают продолжение этих сказок.Например, истории про приключения Miss Chatter (“Enjoy English-1”).

В познавательной деятельности восприятие неразрывно связано с вниманием. Внимание младших школьников отличается непроизвольностью, неустойчивостью. В этом возрасте учащиеся обращают внимание лишь на то, что вызывает их непосредственный интерес.

Внимание младших школьников становится более устойчивым в том случае, если, размышляя об увиденном, они одновременно выполняют действие (например, ребенок должен взять в руки предмет, нарисовать его). Все виды деятельности, типичные для школьника младших классов, должны быть по возможности включены в общую канву урока иностранного языка. И чем больше видов восприятия будет задействовано в обучении, тем выше окажется эффективность последнего.

По моему мнению, большое внимание нужно уделять обучению лексической стороне речи младших школьников, так как лексика является важнейшим компонентом речевой деятельности. Учащиеся должны овладеть строительным материалом для общения и взаимодействия. Речь учителя является основным источником обогащения лексического запаса учащихся. Речевые образцы сразу дают представление о том, каким образом может быть использовано данное слово или словосочетание.

Учитель обладает немалым запасом средств, форм, приемов, чтобы осуществить это и пробудить интерес у школьников и поддержать их.

Работа со словом начинается с ознакомления. Значение нового слова раскрывается при показе картинки, предмета или при совершении действия. Яркие, многоцветные картинки вызывают интерес и внимание учащихся и, воздействуя на их эмоциональную память, способствуют прочному овладению лексикой.

Для учащихся младшего школьного возраста наиболее интересными, доступными и стимулирующими их учебную деятельность будут стихи, пословицы, поговорки. Работа с таким материалом должна давать ощущение радости и удовлетворения, соответствовать их эстетическим вкусам, эмоциональным потребностям.

Знакомство с поэзией, с иноязычным фольклором, с музыкальным наследием помогают обогащать методы преподавания иностранных языков в начальной школе, тем самым, стимулируя интерес школьников к предмету, и поддерживать его во все годы обучения. Работа над стихами может проходить как на уроках иностранного языка, так и на внеклассных занятиях.

Очень важно, чтобы уроки английского языка не были скучными, а для этого нужно использовать разнообразную наглядность и много игр. Это сделает урок более интересным для детей. Изучение иностранного языка требует от учащихся напряженной умственной деятельности, внимания. Не всем детям иностранный язык дается легко. Есть ученики, которые с трудом усваивают произношение, интонацию предложений, не запоминают структуру речевых образцов. Это, как правило, вызывает неудовлетворенность, неверие, в свои силы, ведет к ослаблению интереса к изучению иностранного языка. Интерес же при обучении любому предмету является движущей силой, обеспечивающей и высокое качество, и усвоение необходимых умений и навыков. Поэтому мы, учителя, ищем пути повышения интереса учащихся к нашему предмету.

Организация нетрадиционного развивающего обучения предполагает создание условий для овладения школьниками приемами умственной деятельности. Овладение ими не только обеспечивает новый уровень усвоения, но и дает существенные сдвиги в умственном развитии. Овладев этими приемами, ученики становятся более самостоятельными в решении различных учебных заданий, могут рационально строить свою деятельность по усвоению новых знаний.

Изучение иностранного языка делает ребенка более активным, приучает его к групповым формам работы, пробуждает любознательность, развивает ребенка интеллектуально и эстетически. Планируя свои уроки, я думаю не только о том, чтобы ученики запомнили новые слова, ту или иную грамматическую структуру, но и стремлюсь создать все возможности для развития индивидуальных способностей каждого ребенка.

Опыт моей работы свидетельствует, что игра помогает детям преодолеть психологический барьер и обрести веру в свои силы. Игра всегда предполагает принятие решения – как поступить, что сказать, как выиграть? Желание решить эти вопросы обостряет мыслительную деятельность играющих. А если ребенок будет при этом говорить на английском языке? Не таятся ли здесь богатые обучающие возможности? Дети, однако, над этим не задумываются. Для них игра прежде всего – увлекательное занятие. В игре все равны. Она посильна даже слабым ученикам. Более того, слабый по языковой подготовке ученик может стать первым в игре: находчивость и сообразительность здесь оказываются порой более важными, чем знание предмета. Чувства равенства. Атмосфера увлеченности и радости, ощущение посильности заданий – все это дает возможность ребятам преодолеть стеснительность, мешающую свободно употреблять в речи слова английского языка, и благотворно сказывается на результатах обучения. Незаметно усваивается языковой материал, а вместе с этим возникает чувство удовлетворения – “оказывается, я уже могу говорить наравне со всеми”.

Применение игровых приемов позволяет создать условия для непроизвольного усвоения всех языковых средств: лексики, грамматических структур, речевых образцов. Развитию словесно- логической памяти способствует применение ярких игрушек, картинок и карточек со словами.

Исходя из опыта работы, я пришла к мнению, что одним из удачных вариантов игры в младших классах являются игры с игрушками.

Возможность опоры на игровую деятельность позволяет обеспечить естественную мотивацию речи и сделать интересными элементарные высказывания. Игра – это всегда эмоции, а там где эмоции, там внимание и воображение, там работает мышление.

Фразу “ Let’s play” (Давайте поиграем) они ждут с нетерпением. Их веселый смех, желание говорить по-английски служат показатели заинтересованности, увлеченности. Ведь игра посильна всем, даже слабым учащимся, более того слабоподготовленный ребенок может проявить сообразительность и находчивость, а это не менее важно, чем языковые навыки. Чувство “равноправия”, атмосфера увлеченности и радости, ощущение посильности заданий – все это создает для учащихся благоприятную психологическую атмосферу, что, безусловно, сказывается благотворно на результате обучения. А главное возникает чувство удовлетворенности. Игра активизирует стремление ребят к контакту друг с другом и учителем, создает условие равенства в речевом партнерстве, разрушает традиционный барьер между учителем и учеником. Важно также, чтобы учитель умел увлечь, заразить учащихся игрой. Место для игр на уроке и отводимое им время зависят от ряда факторов: подготовки учащихся, изучаемого материала, конкретных целей и условий урока и т.д. В основном игры не носят чисто лексический или чисто грамматический характер. Лексические игры могут стать грамматическими, орфографическими и т.д. Сам факт, что игра вызывает интерес и активность детей и дает им возможность проявить себя в увлекательной для них деятельности, способствует более быстрому и прочному запоминанию иноязычных слов и предложений. Этому служит и тот факт, что знание материала является обязательным условием активного участия в игре, а иногда обязательным условием выигрыша. Игра дает возможность не только совершенствовать, но и приобретать новые знания, так как стремление выиграть заставляет думать, вспоминать уже пройденное и запоминать все новое. Еще одним условием игры является ее доступность детям. Игра ставит ученика в условие поиска. Пробуждает интерес к победе, а отсюда стремление быть добрым, собранным, ловким. В играх, особенно коллективных, формируются и нравственные качества личности. Дети учатся оказывать помощь товарищам, считаться с интересами других, сдерживать свои пожелания. У них развивается чувство ответственности, коллективизма, воспитывается дисциплина, воля, характер. В 7-8 лет чрезвычайно важно сформировать волевую сферу, когда ребенок учится заставлять себя выполнять какую-то, может быть, и не интересную, но важную задачу. Грамматические, лексические, фонетические и орфографические игры способствуют формированию речевых навыков. Овладение грамматическим материалом, прежде всего, создает возможность для перехода к активной речи учащихся. Известно, что тренировка учащихся в употреблении грамматических структур, требующая многократного их повторения, утомляет ребят своим однообразием, а затрачиваемые усилия не приносят быстрого удовлетворения. Игры помогут сделать скучную работу более интересной и увлекательной. За грамматическими следуют лексические игры, логически продолжающие “строить” фундамент речи. Фонетические игры, предназначаются для корректировки произношения на этапе формирования речевых навыков и умений. А формированию и развитию лексических и произносительных навыков в какой-то степени способствуют орфографические игры, основная цель которых освоение правописания изученной лексики. Игры можно использовать на всех этапах обучения. Индивидуальные и тихие игры можно выполнить в любой момент урока.

Коллективные желательно проводить в конце урока, поскольку в них ярче выражен элемент состязательности, они требуют подвижности и т.д. Что касается фиксации ошибок во время игры, то желательно, чтобы учитель делал это, не отвлекая учащихся, осуществляя анализ после окончания игры. Подбадривание учащихся, поощрение их деятельности необходимы для устного протекания игры, создания правильных межличностных отношений в коллективе. Проведение контроля в игровой форме нравится учащимся младших классов, заставляет их забыть о том, что они могут получить плохую оценку. Дети выполняют не контрольную работу, а играют. В свою очередь учитель оценивает их знания, делает выводы о том, как усвоен материал и над чем еще необходимо поработать. Таким образом, использование различных видов игр является успешным и результативным методом при обучении иностранному языку. Урок иностранного языка – это не только игра. Доверительность и непринужденность общения учителя с учениками, возникшие благодаря общей игровой атмосфере и собственно играм, должны давать свободу для самовыражения. Главное в отношении ученика и учителя – вера в силы детей. Ребенок развивается только в деятельности, поэтому в классе мы сравниваем, доказываем, спорим, анализируем. Процесс обучения – двусторонний процесс. И результат этого процесса во многом зависит от позиции самого ребенка, его активности. А объединение в этом процессе активности педагога и ребенка является наиболее целесообразным, ведущим к повышению уровня познавательной активности. Это очень сложная работа, и здесь акцент должен делаться на индивидуальные занятия с каждым ребенком, тем более что у определенной части детей наблюдается в этом возрасте неадекватное восприятие иностранного языка. Приступая к изучению иностранного языка дети очень многого ждут от нового учебного предмета, поэтому начинают изучать его с удовольствием. Но объем изучаемого материала постепенно возрастает, запоминать его становится сложнее. Интерес к предмету и познавательная активность начинают снижаться. Чтобы такая ситуация не возникла, учитель должен стараться создавать на уроке атмосферу комфорта, радости и успешности.

Младший школьный возраст является наиболее ответственным этапом школьного детства и во многом определяющим для последующих лет обучения. Поэтому к концу младшего школьного возраста ребенок должен хотеть учиться, уметь учиться и верить в свои силы.

Безусловно, занятия в начальной школе не могут быть эффективными, если уроки ведет учитель, работающий одновременно на среднем и старшем этапах обучения, так как есть опасность перенесения технологий работы со средней или старшей возрастной категорией школьников на малышей. Необходимо учитывать психологические, физиологические и возрастные характеристики обучаемых. Нужна специальная подготовка учителей для преподавания иностранного языка в начальной школе. Для этого разработаны личностно-ориентированные программы и учебники.

Совершенно очевидно, что сегодня свободное владение иностранным языком является насущной проблемой большинства образованных людей. Как решать эту проблему?

Задача учителя сделать так, чтобы даже в таком юном возрасте ребенок захотел заниматься иностранным языком и делал это с удовольствием.

Учебный план, по которому строится образовательный процесс в нашей школе, не предусматривает изучение иностранного языка в начальных классах. Следует отметить, что наша школа расположена в рабочем микрорайоне. Родители наших учащихся – это в основном люди рабочих профессии, не всегда имеющие даже средне-специальное образование. Поэтому дети, идущие к нам в школу, имеют средний уровень развития, подготовленности к обучению. Несмотря на это, особо заинтересованная часть родителей подняла вопрос о необходимости изучения английского языка с начальной школы. Мы удовлетворили запрос родительской общественности путем введения дополнительных образовательных услуг.

Учителя английского языка изучили учебно-методические комплекты (УМК) отечественных и зарубежных авторов, поставив целью выбрать тот УМК, который наиболее всего подходит для использования в условиях общеобразовательной школы. К наиболее очевидным условиям введения изучения английского языка в младших классах относятся: наполняемость групп, достигающее 15 человек; наличие в группах детей, обладающих разными языковыми способностями и разным уровнем подготовки к школе в целом; учебная нагрузка – два занятия в неделю.

Анализируя условия введения изучения английского языка, остановили свой выбор на УМК “Enjoy English” автор М.З. Биболетовой, Н.В. Добрынина, О.А. Денисенко, Е.А. Ленская, Н.Н. Трубанева.

По мнению учителей нашей школы, это первый российский учебно-методический комплект, который позволяет успешно развивать речевые способности учащихся, учитывая опыт учащихся на родном языке, соответствует их возрастным возможностям и интересам и поэтому обеспечивает высокую мотивацию в процессе обучения английскому языку. Кроме того, в данном УМК разумно используются и сочетаются все известные технологии раннего обучения. Не менее важным и ценным является и то, что данный УМК обеспечивает преемственность между начальной и средней школой.

Однако, начав обучение английскому языку со второго класса, мы столкнулись с некоторыми проблемами, о которых мне хотелось бы сегодня сказать.

Любой школьный класс является неоднородным, поскольку обучающиеся в нем школьники различаются по многим параметрам: уровень обученности, потенциальная способность к обучению, способность к овладению языками, способность к общению на иностранном языке в группе, интеллектуальные способности, мотивация к изучению иностранного языка. Школьники также различаются приоритетами в выборе формы восприятия материала, особенностями характера, интересами, общим развитием.

Во второй класс приходят дети, не начавшие изучение иностранного языка и дети, которые уже имеют опыт изучения иностранного языка в дошкольном возрасте. Дети, занимавшиеся английским языком до школы более восприимчивы к языку, более раскрепощены, более мотивированы, легче вступают в коммуникацию, лучше работают с книгой и другими компонентами УМК, проявляют большую готовность к работе в парах и малых группах. Они более успешны в овладении артикуляцией английского языка, ознакомлены с фонетическими упражнениями, которые вызывают определенные трудности у детей, не прошедших курс изучения. Поэтому требуется произвести распределение учебного материала по урокам с учетом умений и навыков, сформированных у детей, занимавшихся и не занимавшихся английским языком в дошкольном учреждении. Решение данной проблемы не только в планировании, но и в реализации плана в процессе обучения. Планы уроков, ориентированные на конкретных учащихся, основываются на анализе потребностей школьника. Возможности и потребности конкретных учащихся класса определяют то, как формируются цели уроков, как отбираются содержание, методы и приемы работы, а также приемы и формы контроля.

Одной из проблем раннего обучения являются психолого-возрастные особенности конкретного ребенка. Учитывая психологические особенности развития восприятия, внимания, памяти, воображения и мышления младших школьников, в учебном процессе выгодно использовать образное мышление детей, элементы игры. Игра – это мощный стимул к овладению языка, она ведет за собой развитие. Развивающее значение игры заложено в самой природе, ибо игра – это всегда эмоции, практическая деятельность по формированию умений и навыков – там, где эмоции, там активность, там внимание и воображение, там работает мышление.

Введение игровой деятельности в образовательный процесс стало проблемой для меня, т.к. до этого я работала в основном с учащимися III ступени обучения. Пришлось заново обращаться к основам педагогических и психологических знаний для того, чтобы организовать продуктивную деятельность малышей на уроке.

Следующей проблемой является противоречие, возникающее при изучении грамматического материала.

Учащиеся на момент знакомства с грамматикой английского языка не владеют грамматикой русского языка в полном объеме, что создает определенные трудности. Возникает необходимость объяснения русской грамматики, а затем грамматики английского языка. На что требуется определенное время.

Определенную проблему в обучении иностранному языку в младшем школьном возрасте создает овладение письменной речью. Письмо – это сложное речевое умение. В обучении английскому языку на начальном этапе письмо играет большую роль. Оно способствует более прочному усвоению лексико-грамматического материала, а также совершенствованию навыков в чтении и устной речи. Но, чтобы выполнить эту важную роль, именно на начальном этапе и, в частности, на первом году обучения, учащиеся должны усвоить технику письма, научиться писать буквы и овладеть орфографией слов, усвоенных в устной речи и используемых в письменных упражнениях. На обучение письменной речи приходится отводить больше времени, чем запланировано программой. Темп письма учащихся очень медленный и на русском языке. Поэтому все письменные задания приходится вначале выполнять устно, а затем письменно.

Следует отметить, что немаловажное значение при обучении младших школьников имеет уровень физического развития и подготовленности. Не секрет, что 90% детей страдают различными хроническими заболеваниями. Слабое здоровье влияет на усвоение учебного материала. От детей требуется дополнительная физическая нагрузка. Некоторые учащиеся быстро утомляются. В связи с этим возникает необходимость составлять планирование урока с учетом физических возможностей учащихся.

Для решения всех возникших проблем в организации обучения английскому языку в начальных классах мною изучены имеющиеся на сегодняшний день в арсенале педагогики различные методики и технологии. Наиболее приемлемыми и используемыми стали следующие:

1) Личностно-ориентированный подход.

Личностно-ориентированный подход в обучении иностранным языкам предполагает обучение в сотрудничестве, метод проектов и разноуровневое обучение. Эта технология создает условия для активной совместной учебной деятельности учащихся в разных учебных ситуациях. Ученики разные: одни быстро схватывают все объяснения учителя, легко овладевают лексическим материалом, коммуникативными умениями; другим требуется не только больше времени, но и дополнительные разъяснения. В таких случаях объединяю ребят в небольшие группы и даю им одно общее задание, в результате возникает ситуация в которой каждый отвечает не только за результат своей работы, но и за результат всей группы. Поэтому слабые ученики стараются выяснить у сильных учащихся все непонятные им вопросы, а сильные учащиеся заинтересованы в том, чтобы все члены группы, в первую очередь слабый ученик, досконально разобрался в материале. В итоге совместными усилиями ликвидируются проблемы.

2) Проектная методика.

Одной из перспективных форм обучения иностранному языку является проектная методика. Применение этого метода в учебной ситуации позволяет говорить о школьном проекте как о новой педагогической технологии, которая позволяет эффективно решать задачи личностно-ориентированного подхода в обучении. Проектную методику я применяю при изучении любой темы, предусмотренной школьной программой. Во время работы над заданием проектная группа объединяется единой деятельностью, группа превращается в субъект учебного процесса. Эта методика позволила мне создать условия для развития самостоятельности, творческой активности, эмоциональной сферы учащихся, для воспитания личной и коллективной ответственности за порученную работу. Осуществляя работу над проектом, школьники научились использовать полученные знания на практике, доводить дело до конца. Проектная методика позволила привлечь к работе слабых учеников наравне с сильными, повысить интерес обучаемых к иностранному языку. Систематическое применение этой методики способствовало укреплению мотивации, значительно повысило эффективность обучения.

Таким образом, технологии личностно-ориентированного подхода помогли создать ситуацию успеха для ученика. Они способствовали развитию интеллектуальных и творческих способностей учащихся, раскрыли их умственный потенциал, самостоятельность, ответственность, коммуникабельность. Радикально изменилась психологическая обстановка в классе, для многих детей процесс обучения стал радостным и желанным. Изменился стиль взаимоотношений между всеми участниками учебного процесса.

3) Игровые технологии.

Среди разнообразных приемов организации занятий наибольшей интерес у младших школьников вызывают игры и игровые ситуации, поскольку они приближают речевую деятельность к естественным нормам, помогают развивать навык общения, способствуют эффективной отработке языкового программного материал, обеспечивают практическую направленность обучения. Игры, которые я широко применяю на уроках, на всех этапах обучения английскому языку, помогают решить, на мой взгляд, эти проблемы. В зависимости от целей применения игр на уроке я использую следующие группы игр:

  • игры на формирование речевых навыков, ролевые игры; игры для развития лексических, грамматических и фонетических умений и навыков; контролирующие игры;
  • игры для развития мышления; игры для развития сообразительности;
  • игры для снятия напряжения.

С точки зрения методов и средств проведения игр их можно разделить на: игры с использованием вербальной наглядности (создание речевых ситуаций) и игры с использованием предметной наглядности (карточек, картин, предметов).

Наблюдение за процессом обучения английскому языку с использованием игр и игровых ситуаций показали, что применение их дает возможность привить учащимся интерес к языку, создает положительное отношение к его изучению, стимулирует самостоятельную речемыслительную деятельность детей, дает возможность более целенаправленно осуществлять индивидуальный подход в обучении.

  • Использование здоровосберегающих технологий

Как уже говорилось выше, в начальной школе возникают такие проблемы, как неудовлетворительное здоровье учащихся, низкий уровень их активности. Для более эффектного достижения практических, общеобразовательных и развивающих целей, поддержания мотивации обучаемых мною используются элементы здоровьесберегающих технологий, что дает положительные результаты.

Прежде всего, учитываются физиологические и психологические особенности детей и предусматриваются такие виды работы, которые снимали бы напряжение и усталость. Учитель должен стремиться к тому, чтобы весь урок проходил непринужденно, а тон учителя был бодрым и дружелюбным, создавалась бы приятная, располагающая к занятиям обстановка. Обязательными элементами урока стали зарядки – релаксация. По времени это занимает 3-5 минут. Цель релаксации – снять умственное напряжение, дать детям небольшой отдых, вызвать положительные эмоции, хорошее настроение, что ведет к улучшению усвоения материала. Используются такие виды релаксации как: различного рода движения, игры, пение, танцы, заинтересованность чем-либо новым, необычным.

Использование здоровьесберегающих технологий позволило создать благоприятные условия для успешного овладения необходимыми знаниями на уроке, преодоления трудностей.

Литература

  1. Ариян М.А. Личностно – ориентированный подход и обучение иностранному языку в классах с неоднородным составом обучаемых // ИЯШ.- 2007-№1- с.3-11.
  2. Иванова Е.П. Обучение в сотрудничестве как способ активизации учебно-познавательной деятельности младших школьников на уроках иностранного языка // АЯШ.-2004-№1(5). – с.32-39.
  3. Шляхтова Г.Г. Элементы здоровьесберегающих технологий на уроках английского языка //ИЯШ.-2007-№2. – с.44-47.
  4. Вайсбурд М.Л., Кузьмина Е.В. Роль индивидуальных особенностей учащихся при обучении иноязычному общению //ИЯШ. – 1999. – №2. – с.3-6.
  5. Степанова Е.А. Игра как средство развития интереса к изучаемому языку //ИЯШ.-2004 – №2. – с.66-68.
  6. Полат Е.С. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования //М.: Издательский центр “Академия”. – 2000.
  7. Грибанова К.И. Обучение письменной речи на начальном этапе // ИЯШ. – 1999. – №2. – с.18-21.
  8. Мустафина Ф.Ш. Опорные конспекты к спецкурсу “Коммуникативная направленность в обучении иностранным языкам в средней школе” //Издательство БИРО. – 1999.
  9. Кудашев Р.А., Гришин К.П. Опыт, проблемы и перспективы педагогических технологий обучения // 1996.
  10. Бабенко Е.И., Герасимова Н.Н., Оганесян М.Р. Об опыте раннего обучения английскому языку в системе “дошкольное образование – начальная школа” // ИЯШ. – 2003. – № 4 – с.20-25.
  11. Баранников А.В., Об организации обучения иностранным языкам в 4 классе общеобразовательных учреждений, участвующих в эксперименте по совершенствованию структуры и содержания общего образования // АЯШ. – 2004 – №3(7). – с.36-39.

Всех родителей условно можно разделить на две группы: одни считают, что ранее изучение иностранно языка полезно для ребенка, оно позволяет привыкнуть к иностранной речи, научиться ее понимать, а у других абсолютно противоположные мысли по этому поводу, они опасаются за то, что двойная лингвистическая нагрузка может переутомить и запугать малыша.

А как считаете Вы? Напишите свои доводы в комментариях.

Я сегодня хочу отделить мифы от реальности, которые касаются изучения иностранного языка в раннем возрасте.

Итак, миф №1 – если ребенок будет учить два языка одновременно, он будет смешивать слова.

Это действительно так. Но, ничего страшного здесь нет. Если ребенок смешивает слова, это временное явление, он просто подбирает наиболее подходящие со своей точки зрения. Когда у него увеличится словарный запас, все станет на свои места.

Миф №2 – изучение нескольких языков сразу может запутать кроху.

Лингвисты и психологи утверждают обратное: даже самый маленький ребенок способен чувствовать различия между языками на слух. Разные языки имеют определенные отличия в звучании.

Миф №3 – если ребенок сразу учит два языка, у него отстает речевое развитие.

На самом деле это не так. Развитие задержки речи абсолютно не имеет ничего общего с количеством изучаемых языков. Этот процесс обусловлен особенностями физиологии. А также зависит от таких факторов, как недостаток общения, генетической предрасположенности, проблем с беременностью, некоторых детских заболеваний.

Миф №4 – малыш схватывает информацию буквально налету, поэтому без особых усилий может выучить второй язык.

Ни один ребенок не станет двуязычным волшебным образом. Чтобы выучить язык, нужно приложить усилия. Для начала выбрать эффективную систему обучения и придерживаться ее. А далее важны упорство и усердие ребенка, а также родителей.

Миф №5 – уже поздно учить второй язык.

На самом деле это не так. Нет никаких возрастных ограничений в изучении языка. Однако наиболее легко изучение второго языка дается в возрасте до 10 лет. А впервые знакомить ребенка с иностранным языком рекомендуется с возраста до 5 лет. Это период, когда малыш открыт ко всему новому.

Вот такие основные стереотипы смущают родителей в процессе принятия решения об изучении второго языка в раннем возрасте. Но, если взвесить все за и против, то они ничего не представляют собой, только мифы.

Подводя небольшой итог, хочется отдельно выделить плюсы раннего обучения иностранному языку:

— оно положительно влияет на речевое развитие ребенка, артикуляцию;
— повышает культурный и образовательный уровень детей;
— позитивно влияет на психологическое развитие;
— благодаря раннему развитию ребенка, более успешно проходит процесс социализации;
— ребенок быстрее и легче овладевает языком.

Но, дети дошкольного возраста не могут учить язык традиционными методами. Поскольку это может вызвать негатив, даже по отношению к обучению в целом. Наиболее подходящий вариант – игровая форма, которая дополняется изучением новых слов, прослушиванием аудиоматериалов, чтением (листанием) книг на иностранном языке, просмотром видеоуроков.

Как видите, изучение иностранного языка ребенком сильно отличается от процессов обучения взрослого человека. Чтобы помочь крохе думать на другом языке, нужно использовать следующие методы:

1. Смотреть мультфильмы на иностранном языке, без перевода.
2. Пересказывать на родном языке содержание мультфильма.
3. Просматривать мультфильм несколько дней подряд, чтобы фразы главных героев стали привычными для крохи.
4. Играть с новыми словами. Например, пусть ребенок называет окружающие предметы и игрушки на иностранном языке. Можно, листая книгу, называть предметы на иностранном языке.
5. Если ребенок хорошо усвоил материал, можно включить мультфильм без звука, и дать возможность его озвучить малышу.

И помните, что для поддержания полученных знаний, нужно постоянно пользоваться иностранным языком, иначе, они просто будут утеряны. Читайте ребенку книги на иностранном языке, включайте мультфильмы, слушайте песенки, посещайте групповые занятия в центрах развития детей.

А о том, как выбрать курсы английского языка, читайте .

Васильева Е. Д. Раннее обучение иностранному языку.

Контактная информация: [email protected]

Аннотация. В статье рассматриваются проблемы раннего обучения иностранным языка. Предложены методы и технологии по обучению. Статья затрагивает психолингвистические особенности детей.

Ключевые слова: языкознание, лингвистика, раннее обучение.

Введение. Методика раннего обучения иностранным языкам начала зарождаться ещё в 19 веке как отрасль методической науки. В России, на тот момент, был широко распространен опыт обучения детей иностранным языка в раннем возрасте. В конце 18 начале 19 века среди русских детей можно было встретить тех, кто свободно говорил на трех иностранных языках: французском, английском, немецком. Обучение 5-7 летних детей зажиточных слоёв населения носило массовых характер.

На сегодняшний день, современное общество динамично развивается и развитие разносторонних отношений с зарубежными странами сделало язык востребованным обществом.

Одним из самых приоритетных направлений в образовании стало изучение иностранного языка. Многие дошкольные образовательные учреждения и различные центры разрабатываю программы обучения иностранным языкам на ранних этапах развития ребенка. Интегративные занятия применяются для разностороннего воспитания дошкольника, для развития его языковых и общих способностей.

Проблема обучения иностранному языку в дошкольном учреждении и начальной школе актуальна для современного образования. Это обосновывается научными данными о необходимости максимально использовать сензитивный период для обучения иностранным языкам.

Проблемой раннего обучения иностранным языкам занимается большой ряд учёных, как отечественных, так и зарубежных. Среди них: В.Н. Мещерякова, Н.В. Семенова, И.Н. Павленко, И.Л. Шолпо, З.Я. Футерман, Л.П. Гусева, Н.А.Горловой, М.А. Хасанова, Carol Read, Cristiana Bruni, Diana Webster и другие. Учёные и практики так и не пришли к единому мнению, что можно под ранним обучением иностранному языку.

Одна группа учёных считает, что о раннем обучении можно говорить только в том случае, если речь идет о приобщении к иностранному языку детей дошкольного возраста. Их точка зрения придерживается мнения, что раннее обучение, это обучение, которое осуществляется на основе интуитивно-практического подхода в период с момента рождения ребенка до его поступления в школу.

Вторая группа учёных придерживается мнения, что раннее обучение иностранному языку, это обучение детей младшего школьного возраста. Среди них Н. Д. Гальскова и З. Н. Никитенко, они предлагают делать различие между ранним дошкольным обучением и ранним школьным обучение.

Раннее дошкольное обучение осуществляется в детском дошкольном учреждении с 4-7 лет, до поступления ребёнка в школу.

Раннее школьное обучение – это первая ступень обучения младших школьников 1-4 классы.

Методисты образования не могут прийти к единому решению, когда наступает наиболее благоприятный возраст для обучения детей иностранным языкам. Каждый возраст имеет свои плюсы и минусы для овладения иностранным языком.

Проблемы психолингвистических способностей. М. М. Гохлернер и Г. В. Ейгер в анализе нескольких точек зрения на проблему психолингвистических способностей дошкольника, выделили следующие компоненты лингвистических способностей:

Ярко выраженная вербальная память;

Быстрота и легкость образования функционально-лингвистических обобщений;

Имитационные речевые способности на фонетическом, лексическом, грамматическом и стилистическом уровнях;

Способность к быстрому овладению новым психолингвистическим углом зрения на предметы объективного мира при переходе от одного языка к другому;

Способность к формализации вербального материала.

Можно предположить, что не все из перечисленных компонентов, обязательны в случае с лингвистическими способностями дошкольника. Принципиально значимыми компонентами для данной возрастной категории можно выделить ярко выраженную языковую память. Она позволяет быстро пополнить словарный запас, овладеть новыми формами и грамматическими конструкциями, перевести слова из пассивного словаря в активный, и имитационные речевые способности на фонетическом, лексическом, грамматическом и стилистическом уровнях, которые предполагают чуткость к различным сторонам речи.

Начало обучения иностранным языкам. Основным моментом при обучении иностранному языку, является психологическая и физиологическая готовность ребенка к усвоению предмета. Точный возраст, с которого детей можно начинать обучать иностранным языкам невозможно, так как психологические предпосылки для его усвоения у разных детей формируются по-разному.

В своей статье «К вопросу о раннем обучении иностранным языкам» А.А. Загороднова указывает основные параметры психологической готовности ребенка к усвоению иностранного языка. Перечислим некоторые из них:

Сформированность сознательного восприятия, устойчивого внимания;

Способность к переключению, наблюдательность;

Развитая зрительная и слуховая память, логическое мышление;

Умение внимательно слушать и слышать учителя, понимать и принимать учебную задачу, внятно и четко отвечать на вопросы по ходу учебной работы, соблюдать речевой этикет при общении;

Сформированность навыка самоконтроля - умение проявлять волевое усилие для достижения учебной цели (делать то, что должно, а не то, что хочется), умение работать в заданном темпе.

Методики обучения иностранному языку. Разговор об обучении детей 3-6 лет иностранному языку привел к появлению новых методик преподавания. Психологи и педагоги пришли к единому мнению, что дошкольный возраст уникален для изучения иностранного языка. Повышенный интерес к раннему обучению иностранному языку сопровождается значительным числом экспериментов на базе начальной школы и детского сада. В силу психологических особенностей этого возраста, таких как быстрое запоминание языковой информации, способность анализировать и систематизировать речевые потоки на разных языках, не путая эти языки и их средства выражения, особая способность к имитации, отсутствие языкового барьера. Изучение иностранного языка в раннем возрасте благотворно влияет на общее психическое развитие ребенка, его речевые способности, на расширение общего кругозора.

С точки зрения логопедии, учёные отмечают, что обучение иностранному языку положительно влияет на развитие речи ребенка и на родном языке. Дети, которые занимаются иностранными языками, обладают высоким уровнем памяти, у них значительно повышается устойчивость внимания.

Л. С. Выготский и С. Н. Рубинштейн считают, что изучать иностранный язык лучше начинать с 6-8 лет, когда система родного языка уже хорошо усвоена и к новому языку ребенок относится сознательно. В этом возрасте прослеживается отсутствие штампов речевого поведения, нет трудностей при вступлении в контакт на иностранном языке. Ребенок легко овладевает иностранным языком при использовании игровой методики обучения. У детей хорошо развито конкретно-образное мышление, которое реализуется в форме ассоциативных действий над представлениями об объектах.

При обучении детей очень важна наглядность, это повышает интерес детей к языку и снижает утомляемость в процессе обучения. Процесс обучения должен быть выстроен таким образом, чтобы переключать произвольное внимание детей на непроизвольное.

Обучение иностранным языкам на раннем этапе. Начиная обучать детей иностранному языку на ранних этапах, мы преследуем развивающую цель, личностное развитие ребёнка.

Реализация развивающей цели предусматривает:

Развитие языковых способностей ребенка (памяти, речевого слуха, внимания и др.), которые могут стать основой для дальнейшего изучения иностранных языков;

Приобщение ребенка к языку и культуре другого народа и формирование позитивного отношения к ним; осознание детьми родной культуры;

Воспитание у ребенка чувства осознания себя как личности, принадлежащей к определенному языковому и культурному сообществу, развитие внимательного отношения и интереса к языкам, с которыми ребенок может встретиться в повседневной жизни;

Развитие психических, эмоциональных, творческих качеств ребенка, его фантазии, способности к социальному взаимодействию (умения играть, работать вместе, находить и устанавливать контакт с партнером

Разучивая стихи, песни на иностранном языке, слушая и инсценируя сказки другого народа, знакомясь с играми, в которые играют их сверстники за рубежом, осуществляя ту или иную деятельность, дети овладевают коммуникативным минимумом, достаточным для осуществления иноязычного общения на элементарном уровне. Речь идет о формировании практических умений устной иноязычной речи, а именно:

Умений в типичных ситуациях повседневного общения и в рамках лексико-грамматического материала, обозначенного программой, понимать устную иноязычную речь и реагировать на нее как вербально, так и не вербально;

Умений в условиях непосредственного общения с человеком, говорящем на иностранном языке, в том числе носителем этого языка, понимать обращенные к нему высказывания и адекватно реагировать на них вербально;

Осуществлять свое речевое и неречевое поведение в соответствии с правилами общения и национально-культурными особенностями страны изучаемого языка.

Воспитательные и образовательные цели:

Формирование у детей положительного отношения к выполняемой деятельности и интереса к изучаемому языку, к культуре народа, говорящего на этом языке;

Воспитание нравственных качеств учащихся: чувства долга, ответственности, коллективизма, терпимости и уважения друг к другу;

Развитие у дошкольников психических функций (памяти, внимания, воображения, произвольности действий), познавательных способностей (словесного логического мышления, осознания языковых явлений), эмоциональной сферы;

Расширение общеобразовательного кругозора детей.

Учебно-образовательные цели:

Формирование навыков и умений самостоятельного решения элементарных коммуникативных задач на иностранном языке;

Формирование навыков межличностного общения и навыков самоконтроля;

Приобретение элементарных лингвострановедческих знаний.

Наполняемость группы, частота и продолжительность занятий. З. Я. Футерман, говоря о занятиях иностранным языком в условиях детского сада, настаивает на работе с группой в 25-30 человек. Это он мотивирует тем, что дети привыкли друг к другу, а также большей эффективностью массовых игр в процессе обучения. Был проведён эксперимент, который показал увеличения эффективности занятий в условиях деления на подгруппы. Однако И. Л. Шолпо подвергает сомнению эти выводы. По его мнению, привычка детей друг к другу действительно столь сильна, что оказывается решающим фактором, однако, если речь идёт о других структурах, где в группы соединяются незнакомые дети, то занятия с группой в 25 человек оказываются малоэффективными. Шолпо И. Л. Рекомендует формировать группы не менее чем из 5 и не более чем из 10 человек, объясняя это тем, что общая беседа, организованная совместная деятельность возможны в группе, состоящей не более чем из 8 человек.

Другой важный вопрос - продолжительность и частота занятий. По мнению З. Я. Футермана, занятия для детей пяти-шести лет не должны длиться более 20 - 25 мин. Это утверждение он основывает на результатах эксперимента. И. Л. Шолпо считает, что эти результаты связаны с предыдущим условием: при наполняемости группы в 25-30 человек ни преподаватель, ни дети не в состоянии заниматься дольше. Опыт работы Е. И. Негневицкой в группах от 5 до 15 человек и опыт И. Л. Шолпо в группах 7-10 человек, показывают, что при таком количестве детей продолжительность занятия от 35 до 45 минут не утомляют детей, и у них сохраняется желание уходить, завершать занятие, которое, как совершенно справедливо считает З. Я. Футерман, необходимо для эффективного обучения.

Очень важно менять вид деятельности на протяжении всего занятия. Переходить от подвижной игры к разговору, к танцу, зарядке, петь песенки и т. д. Обычная частота занятий, по мнению И. Л. Шолпо - два-три раза в неделю. Занятия раз в неделю, малопродуктивны, дети успевают забыть материал, в течении стольких дней не получавший подкрепления.

Обучение должно быть мотивированным и целенаправленным. Ребёнку необходима положительная мотивация и интерес к изучаемому языку. Для этого необходима игра. Она налаживает связь ученика и учителя, развивает воображение и внимание, а также должна иметь сквозную игровую методику, объединяющую и интегрирующую в себя другие виды деятельности в процессе обучения языку. В основе игровой методики лежат создание воображаемой ситуации и принятие ребёнком или преподавателем той или иной роли.

Принципы обучения иностранным языкам на раннем этапе. Абсолютная понятность для ребёнка того, что происходит и говорится, это один из основополагающих принципов обучения иностранным языкам на раннем этапе.

По наблюдениям за детьми, которые говорят на разных языках, можно сказать, что первое время они избегают прямого речевого общения друг с другом. Преподаватель в этом случае, является связующим звеном между ними.

Родной язык является опорой для ребенка при изучении иностранного, это подразумевает познавательную активность детей к явлениям языка.

С помощью родного языка дети осознают значение новых слов и речевых оборотов. Поскольку дети заучивают много рифмовок, считалок, стихотворений и песен, с их содержанием знакомятся лишь с помощью перевода на родной язык. Еще больше возрастает роль родного языка при разучивании инсценированных сказок на английском языке, т.к. содержание большинства из них детям известно на родном языке.

Детям необходима опора на зрительную, слуховую и моторную наглядность, которая не только стимулирует разные анализаторы, но и мобилизует разные виды памяти, включая двигательную. Желательно сочетание разных организационных форм работы: индивидуальных, парных, групповых, коллективных.

Обучение в течение первых двух лет должно быть устным, без чтения и письма, для того чтобы избежать множества трудностей в начале обучения и чтобы английская графика не интерферировала с русской и не затрудняла обучение чтению и письму на родном языке.

Заключение. В настоящее время одной из важнейших компетенций человека является коммуникативная компетенция. Эффективность обучения в школе во многом определяется уровнем коммуникативных умений. Эти умения учителю нужно формировать и развивать. Исходя из концепции коммуникативного обучения, одной из главных задач является интеллектуальное развитие учащихся, а одним из принципов коммуникативного обучения является принцип индивидуализации, то есть учет и использование личностных свойств учащегося в процессе обучения. Учет личностных свойств (интересов, склонностей, личного опыта, статуса в классе) особенно важен, так как он порождает мотивацию и интерес к изучению иностранного языка.

Начиная заниматься ранним обучением учащихся английскому языку, нужно решить с чего начать? Как сделать так, чтобы учащиеся, начав изучать английский язык, не потеряли интерес к нему на протяжении всего курса? Ведь практически 100% учащихся приступают к изучению иностранного языка с интересом и желанием, а уже через год интерес значительно ослабевает и в средней школе практически полностью пропадает. Другими словами, как сформировать и поддержать мотивацию изучения английского языка, активизировать познавательный интерес учащихся в условиях массовой школы, когда класс неравномерно делится на подгруппы и учитель вынужден работать с двадцатью и более учащимися.

Во-первых, каждый учитель должен осознать, что можно учить ребенка иностранному языку, так как он входит в учебный план, но заставить ребенка захотеть изучать и полюбить иностранный язык невозможно.

Во-вторых, общеизвестно, что деятельность без мотива не бывает. Иными словами, ребенок должен знать и осознавать, зачем он изучает иностранный язык.

Обучение в этом возрасте способствует развитию познавательной активности учащихся, выработке стойкого интереса к предмету «иностранный язык». Коммуникативная направленность обучения, широкое использование игр и в игровых ситуаций в качестве основного приема обучения, построение процесса преподавания с опорой на родной язык, принцип коллективно-индивидуального взаимодействия на уроке позволяют добиться хороших результатов обучения. Детям этого возраста свойственна любознательность, активность, неистраченная потребность в новых впечатлениях. Они обладают врожденной и еще не утраченной способностью к овладению языками, а языки свою очередь могут стать действенным средством развития детей.

Перечитав большое количество методической литературы как отечественных, так и зарубежных педагогов, становится понятно, что нельзя заставить человека свободно общаться на иностранном языке формальным способом. Важно создать такие условия, чтобы ребенок захотел говорить, захотел не для получения хорошей оценки, а потому, что для него коммуникация стала потребностью. При этом надо учитывать и естественный страх человека перед говорением на иностранном языке. Преодоление существующего психологического барьера, внутренней зажатости – одна из важнейших задач учителя. При ее решении следует учитывать и тот факт, что учебный процесс будет эффективным только при условии превращения каждого конкретного ученика из пассивного созерцателя, позволяющего себя обучать, в активного и творческого участника процесса.

У учащихся необходимо заложить интерес к изучаемому предмету, используя разнообразные приемы стимулирования их эмоциональных реакций в ходе урока. Это в значительной степени способствует вовлечению всех учеников в познавательный процесс.

Начиная работать с детьми нужно понимать, что от того на сколько они будут заинтересованы, будет зависеть дальнейший успех в обучении детей.

Список литературы

1. Агурова Н.В. Гвоздецкая Н.Д. Английский язык в детском саду. – М., 1963.

2. Аркин Е. А. Ребенок в дошкольные годы. - М., 1968.

3. Выготский Л.С. Игра и ее роль в психическом развитии ребенка: Стенограмма лекции, прочитанной в 1933г. в ЛГПИ им. А.И. Герцена// Вопросы психологии. - 1966- №6.- С. 62-76.

4. Гальскова Н.Д., Глухарева Е.А. Немецкий язык в детском саду. – М., 1993.

5. ИжогинаТ.И. Как научить малышей читать// Иностранные языки в школе. – 1993. - №1. – С. 49-51.

6. Леонтьев А.А. Психологические предпосылки раннего овладения иностранным языком// Иностранные языки в школе. – 1985. - №5. – С. 24-29.

7. Негневицкая Е.И. Иностранный язык для самых маленьких: вчера, сегодня, завтра// Иностранные языки в школе – 1987. - №6. – С. 20-26.

8. Негневицкая Е.И., Никитенко З.Н., Ленская Е.А. Обучение английскому языку детей 6 лет в 1 классе средней школы: Методические рекомендации: В 2 ч. – М., 1933.

9. Негневицкая Е.И., Шахнарович А.М. Язык и дети. – М., 1981.

10. Никитенко З.Н. Технология обучения лексике в курсе английского языка для детей 6 лет в первом классе средней школы// Иностранные языки в школе. – 1991. - №4. – С. 52-59, 71.

11. Смирнова А.И., Кронидова В.А. Практическая фонетика английского языка: Учебное пособие для первого года обучения школьников английскому языку. – СПб., 1995.

12. Футерман З.Я. Иностранный язык в детском саду. – Киев, 1984.

13. Ханова О.С. Занятия по английскому языку в детском саду. – М., 1965.

14. Щебедина В.В. Обучение детей английской разговорной речи в детском саду// Иностранные языки в школе – 1997. - №2. – С. 55-58.

15. Щерба Л.В. Преподавание иностранного языка в школе. Общие вопросы методики. – М., 1947.

16. Шолпо И.Л. Как научить дошкольника говорить по-английски: Учебное пособие по методике преподавания английского языка для педагогических вузов, колледжей и училищ по специальности ""Преподаватель иностранного языка в детском саду"". – СПб., 1999.


© 2024
artistexpo.ru - Про дарение имущества и имущественных прав